티스토리 뷰
한글 디자인의 가능성
- 음운적 기능과 시각적 효능
1
한글 즉 정음의 뛰어남을 논할 때 경이로운 음운의 이해와
문자적 구현을 거론하기도하고 창제 정신과 문자의 효율성
그리고 문자적 기능의 빼어남을 말하기도 한다 문자로서의
이상을 갖추었다고 보는 것이다 그러나 시각적 측면에서는
가독성이 뛰어나지만 조형적 미학적 부분에 대한 논의는
매우 미흡한 것으로 보인다 모든 삶의 영역에서 한 순간도
배제할 수 없는 것이 문자라면 조형적 미와 친근감 같은
것도 역시 매우 중요한 것일 것이다
2
아래의 글들에서는 한글 디자인의 보편적 일반적 가능성
에 대하여 상당한 확신을 언표하고 있어 주목된다 물론 그
것은 동아시아적 원리와 감각을 온전히 함축하고 있다는
사실로부터 출발하고 있다 사실 모든 미학은 원리에서부
터 나오는 것이다 철학적 혹은 이학적 관점을 떠나서는 논
의하기 어려운 것이다 미 자체가 진실의 실체이기 때문이
다 문제는 동아시아 원리론이 아직은 그렇게 구체적으로
구사 응용될 만큼 세밀함을 갖추지 못하였다는 데 있다
그러므로 더욱 깊이 그리고 넓게 그 원리론을 탐구하고 정
리하여야하며 막연한 불신은 의미 없는 것일 것이다
3
그러나 원리론이란 그 탐구 혹은 탐색의 방식은 극히 구
체적인데 근거해야하며 원리론의 개념으로 원리론을 부연
하는 것은 바람직하지 못하다 과감하게 일상의 삶과 과학적
현상과 이론을 다 받아들이고 재해석을 시도해야 할 것이다
4
예를 들어 천지인 삼재사상이란 창제된 한글을 평가 해석하는
원리였으며 동시에 조형적 최고 원리를 천명한 것이다 발음 기
관설은 언어적 음운 발생의 실질 기전을 밝힌 것이다 구강과 혀
와 치아와 구개 그리고 비강을 구성된 발음 요소들의 물리학적
작동현상을 그대로 서술한 것이다 현상을 서술하여 문자를 구성
하고 이를 최고 원리로 설명한 것이므로 문자사상 유례가 있을 수
없는 독창적인 것이다 디자인 역시 이런 요소들이 중심이 되어야
할 것이다
5
최후의 문제는 역시 옛 글자를 본떠서 글자를 만들었다는 부분
이다 옛 글자에 그런 글자가 없었는데 어떻게 옛 글자를 모방한
것인가 하는 의문이 들 수 밖에 없다 모방하였다는 것은 어떤 부
분을 모방하였다는 것인가 아직은 영원한 미스테리다 옛글라고 한
전(篆)이란 서체의하나인 전자를 뜻하기도하고 인장을 뜻하기도 하
며 전각이나 조각을 의미하기도 한다 물론 일반적으로 문자라는 의
미이거나 청동 명문을 의미하기도 한다 이 중에 무슨 의미로 사용
하였는지도 확실하지 않다 다만 세종대왕 시기의 글자란 한자일 것
이므로 대개 전자라고 보는 것 같다 만일에 한자를 모델로 하였다
면 필연적으로 한자의 획을 극히 세부획으로 분해해서 이를 재정리
하여 창제에 참고하였을 가능성은 있을 것이다 과연 영자팔법과 같
은 식으로 한자를 분해하여 연구하였는가 그리고 이에 음성적 의미를
부여하여 정음을 창제하였을까 여전히 의문이다
6
마지막 가능성은 이집트 히에로그라피 이후에 데모틱스가 나왔듯이
조고선 시대의 신지문자나 녹도문자를 참조하였을 가능성도 역시 배
제할 수 없을 것이다 영조 때 신경준은 훈민정음 운해에서 18세기 당
시에 세속에서 쓰이고 있었다고 말하고 있다 신지문자가 사실이라면
그 음가를 새로 정하고 재정비하여 정음을 만든 것이 된다 세종대왕이
백성을 위한 문자를 만들기로 결심하기 위해서는 적어도 가능성의 근
거가 필요하였을 것이며 그 근거에 대한 탐구의 결과로서 정음이 창제
되었을 것이라는 추론이 가능하므로 역시 무시할 수 없다 무에서 유를
창조하였다고 보기는 어렵기 때문이다 백제의 후손 일본 천왕이 간직
한 청동경에 신지문자가 새겨져 있다는 광장 지의 글이 사실이라면 상
당한 현실성을 지니는 것으로 보아야할 것이다
7
대왕께서 한글창제의 뜻을 품고 탐구를시작한 것은 분명 막연한 의지
에 그친 것은 아니었을 것으로 생각한다 구체적 대상문자가 있었던 것
인데 이를 분명히 밝히지 않고 옛 글자(고전)를 모방하였다고 발표하였
던 것은 이유가 있다고 본다 백성이 어리석어졌다고 표현한 것을 대개
어리석은 백성들이 라고 읽기 쉽다 어리석은 백성을 위한 문자라고도 읽
을 수 있도록 고심한 것이다 물론 이는 대외적 발표를 위한 원려다 중국
정부가 그렇게 읽도록 유도한 것이었다 실제 문맥은 그와 달랐던 것이다
대왕은 나라의 말소리라고 표현 한 것은 정인지는 방언 세속의 말로 표
현하였다 한층 더 속된 표현을 부각한 것이었다 군신간에 서로 뜻을 알
아챈 것이다 이런 의미에서 대왕이 국음(國之語音)이라 표현한 것은 위
대한 독립선언이었다
-화심
극제적-한글의 상찬과 평가
한글 왜 등한시 되나
디자인으로 본 한글 원리성
- Total
- Today
- Yesterday
- 삼재사상
- 일기
- Karin Batten
- 팔괘
- 시공
- 폴헨리브리흐
- 휘쳐
- 이상
- 문재인
- 유교
- 존재
- 한스 호프만
- 항적도
- 하늘그리기
- Bruce Cohen
- 헬렌후랑켄탈러
- 문명
- 해군항적도
- Carmen Cicero
- 자연주의
- 편향지지율
- 새벽
- 회흑색
- Helmut Dorner
- 요즘
- 열정
- 폴 레몬
- 홀홀히
- 홍익인간 연의 논어
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 |